鹅皮书是用来代替以前使用的较旧的手稿。 这本书于1510年完成，它的宗教目的是在中世纪时期由合唱团男孩演唱的大规模礼拜仪式。 这本书的名字源于它包含的大量插图。
The Geese Book was made to replace an older manuscript used before. The book was completed in 1510, and it served the religious purpose of mass liturgy sung by choir boys in the medieval period. The book got its name from the large amount of illustrations it contains.
单词是本书作曲家留下的评论，它们直接与读者交流。 Colophons包含有关这本书的许多信息。例如，提及为该项目提供资金的官员，发起本书的书记员，教会的管理员，为内容做出贡献的作者和艺术家，等等。 Colophons可以作为我们在电影结尾看到的字幕或演员表。但是，与现代学分相比，树胶还具有更多的用途。为了使灵魂得救，许多使这本书成为可能的艺术家和捐助者在书中有自己的名字。希望本书的读者记住这些名字，欣赏他们的工作，并为他们祈祷。 Colophons还帮助捐赠者和艺术家提高社会声誉和社会认可度。树脂纸不仅作为笔记存在，而且还作为人的插图（如文职人员，插图画家等）的存在，这有助于读者更好地记住这些人并欣赏他们的工作。此外，插图画家有时会用自己的图画来填补书的空白，表达自己的关注，包括警告和诅咒，如果有人窃取或滥用该书。
The colophons are remarks left by composers of the book, and they communicate directly to the readers. Colophons contain many information regarding the book. For instance, references to officials that financed the project, clerks who initiated the book, administrators of the church, authors and artists who contributed to the content, and so on. Colophons serve as credits or casts that we see at the end of a film. However, colophons also serve for more purpose than modern day credits. Many artists and donors who made the book possible intentionally had their names in the book for the purpose of soul salvation. Readers of the book were expected to remember these names, appreciate their work, and pray for them. Colophons also help donors and artists raise reputation and social recognition in society. Colophons not only exist as notes but also illustrations of the people such as clergies, illustrators and so on, which help the reader to better remember these people and appreciate their work. Moreover, illustrators sometimes fill the blank of the book with their drawings which express their own concerns, including warning and curses should someone steal or misuse the book.
As far as I am concerned, these illustrations are not random, and they follow certain pattern. The most common kind of illustrations is the decoration pieces drawn around the chanting notes and sentences. This kind of illustrations is very similar with each other and the content is mostly the same. They all feature flowers and leaves of the color of green, red, blue and yellow. Apart from these most basic illustrations, there is another kind featuring biblical stories such as virgin Mary or scenes from heaven with angels. Another kind is the every day life scene of the people, which often appears to be harmonious, warm and auspicious. And another kind is the famous illustrations of animals such as geese, foxes and so on. Sometimes the animals appeared in the book resembles those in real life, such as the geese. Sometimes, the illustrations show imaginative beasts that do not exist in real life. For instance, the one in volumeⅡ, fol. 122r shows a yellow four-leg beast with a head like a goat but claws like eagles. The beast has a pair of wings, and its long yellow tail is held by a celestial woman figure. A baby in terror is held in the beast’s mouth.
Looking at the provocative illustrated scene of the geese in detail, there is much we can grasp from it. From my point of view, the scene is satirical. What seems like a wolf or a hyena is wearing a hat and a scarf around its neck and is holding a teaching baton in its hand, which points at the biblical book on the table. It is clear that the wolf is displayed as some kind of clerk in the church. A group of seven geese is in front of the book, and they seem to be looking at it carefully. Moreover, there is a fox sitting a bit far away from the geese, who is also looking at the book. I find the scene a bit bizarre upon first glance since normally people wouldn’t expect these three kinds of animals to stay together. Moreover, wolves often represent viciousness and cunning, and they feed on geese and other animals. Geese often represents simple-mind and innocence. Therefore, the scene stuck me as a bad guy in power who is trying to fool the masses into believing him while he is up to no good.